Krůček po krůčku do sousední země

Vydáno:

Německo a němčina jako prostředek seznámení se s jazykem a kulturou sousední země. Nový projekt česko-německé spolupráce určený v letech 2012–2014 mateřským školám, 1. a 2. třídám základních škol, školním družinám, sdružením a organizacím pracujícím s dětmi ve věku od 3 do 8 let.

Krůček po krůčku do sousední země
Mgr.
Jan
Husák
 
odborný pracovník Koordinačního centra česko-německých výměn mládeže Tandem, asistent projektu Krůček po krůčku do sousední země
Nový projekt česko-německé spolupráce inovativně navazuje na předchozí projekt Odmalička – Von klein auf. Česko-německá spolupráce předškolních zařízení, který se v letech 2009–2011 zaměřoval hlavně na samotné setkávání dětí ve věku od 3 do 6 let v oblasti podél česko-německé hranice.
Řada mateřských škol a dalších zařízení pracujících s dětmi předškolního věku se již několik let v rámci našich projektů zapojuje do vzájemné česko-německé spolupráce, která jim dovoluje využít při výchově a vzdělávání dětí blízkost společné hranice. Děti navštěvující tato zařízení mají řadu zajímavých možností pro svůj osobnostní rozvoj a poznávání světa kolem sebe. Kromě seznámení se s jazykem sousední země, mezikulturní výměny a rozšiřování si znalostí o širším regionu navazují děti také
svému věku přiměřená přeshraniční přátelství
a mají možnost lépe poznávat kamarády ze sousední země.
Od roku 2006 tak prošly česko-německé projekty v předškolní oblasti významným vývojem. Projekt Odmalička – Von klein auf vyvrcholil realizací vědecké studie, která byla shrnuta do publikace Evaluace česko-německých projektů předškolních zařízení. Ta shrnuje pozitivní aspekty česko-německé spolupráce právě v předškolní oblasti. Každé zařízení přistupuje k česko-německé spolupráci trochu jinak. Mohli jsme se tak setkat s výukou německého či českého jazyka, výlety za hranice, se společnými oslavami různých příležitostí, zřizováním německých a českých tematicky zaměřených koutků apod. Ve všech těchto typech spolupráce byla potřebná metodická a odborná podporaa sdílení zkušeností mezi jednotlivými zařízeními a pedagogy. Tato podpora plnila do značné míry i motivační funkci.
V rámci projektu
Odmalička – Von klein auf
se děti předškolního věku mohly seznamovat s jazykem sousední země prostřednictvím tzv. jazykových animací, které jim zprostředkovaly jazyk hravou formou. To a ještě mnohem více nabízí i nový projekt
Krůček po krůčku do sousední země
spolufinancovaný fondy Evropské unie.
V novém projektu reaguje Tandem na potřebu pokračovat v česko-německé spolupráci a
posouvá svoji nabídku na hranici 3–8 let.
Zároveň
rozšiřuje územní celky
na celou oblast Jihočeského, Plzeňského, Karlovarského, Ústeckého a Libereckého kraje. Hlavní náplní projektu je, kromě další podpory setkávání dětí z obou zemí, také
pestrá nabídka aktivit směrem k jazyku sousední země
a její kultuře.
Součástí je i přímá podpora pedagogů ze strany tzv. vyslanců ze sousední země.
Ti tvoří nové, inovativní jádro celého projektu. Jejich úlohou je zprostředkovat dětem pomocí různých činností a aktivit první nepřímý kontakt se sousední zemí. Děti se tak dozví
základní informace o sousední zemi
, poznají a uvědomí si kulturní odlišnosti i to, co mají obě země společné. Vyslanci neopomenou ani asistenci pedagogům a zřizovatelům. Budou tak úzce
spolupracovat s daným zařízením
a budou mu nápomocni dle místních potřeb a přání.
Tandem zároveň nabízí
poradenství a informace
například k učebním materiálům, poradenství k možnostem financování česko-německých projektů, možnosti výměn pedagogů mezi Českou republikou a Svobodným státem Bavorsko apod. V nabídce je rovněž
on-line kontaktní databáze
sloužící ke zprostředkování kontaktů zájemcům o česko-německou spolupráci.
V rámci projektu vychází 4x ročně
elektronický newsletter
se všemi potřebnými informacemi. K jeho odběru se můžete přihlásit na našich webových stránkách. S využitím těchto možností dokáží poradit jak vyslanci, tak i pracovníci Tandemu. Bližší informace o všech nabídkách k projektu najdete na webových stránkách
www.tandem.adam.cz
nebo přímo na stránkách projektu
www.krucekpokrucku.info.
POSTAVTE SI VLASTNÍ ČESKO-NĚMECKÝ PROJEKT JAKO STAVEBNICI
V rámci projektu
Krůček po krůčku do sousední země
vznikla publikace Projekt jako stavebnice – Německo a němčina pro děti od 3 do 8 let, která představuje řadu praktických tipů a aktivit, jak pracovat s dětmi v česko-německém kontextu. Čtenáře navíc mohou inspirovat
příklady dobré praxe
a informace o možnostech financování. Všechny moduly zpracovali, vyzkoušeli a v rámci třídenního pracovního setkání v květnu 2012 o nich diskutovali pedagogové z českých, bavorských a saských mateřských, základních škol a organizací pracujících s dětmi ve věku od 3 do 8 let. Publikace je koncipována jako otevřená a každý, kdo s ní bude pracovat, může vytvářet a
sdílet s ostatními další nápady na aktivity
ve formě pracovních listů, které lze jednoduše připojit.
Publikace je
zároveň základním metodickým materiálem
pro zmiňované vyslance projektu. Objednat si ji může zdarma každý, kdo pracuje s dětmi ve věku od 3 do 8 let a rád by se zapojil do česko-německých aktivit. Pokud by i Vaše zařízení mělo zájem rozšířit své aktivity do této oblasti, můžete využít
nabídky spolupráce s projektovým vyslancem
. V rámci projektu mohou vyslanci spolupracovat celkem se 120 zařízeními v oblasti podél česko-německé hranice. V průběhu projektu budou pořádány
regionální tematicky zaměřené semináře pro pedagogy.
Zájemci si tak mohou přímo s pomocí zkušených lektorů a dalších kolegů připravit vlastní projekt či vzdělávací modul pro svoji třídu nebo skupinu dětí.
Během projektu vznikne
společný česko-německý a německo-český slovníček
nejen pro předškolní oblast. Aktuální informace o průběhu projektu i jednotlivých možnostech zapojení jsou dostupné na stránkách
www.krucekpokrucku.info.
JAK SE K ČESKO-NĚMECKÉ SPOLUPRÁCI MATEŘSKÝCH ŠKOL VYJADŘUJÍ PŘÍMO ZAPOJENÍ PEDAGOGOVÉ?
„Dnes je samozřejmostí, že nás německé děti zdraví česky a my je na oplátku německy. Na společná setkání se vždy těšíme.“
„Děti získávají i pozitivní postoj k cizím jazykům, protože se učí, že ne všichni lidé mluví česky, ale také zjišťují, že si mohou u různých her rozumět i bez znalosti jazyka.“
„I listonoš se o náš projekt zajímá.“
„Projekty vyžadovaly mnohem větší pracovní nasazení, než je běžný pracovní den, ale spokojenost dětí i jejich rodičů jsou nám odměnou za vynaložené úsilí.“
Koordinační centra česko-německých výměn mládeže Tandem
v Plzni a Regensburgu jsou v České republice a ve Spolkové republice Německo celostátními odbornými pracovišti pro výměnu dětí a mládeže mezi oběma zeměmi. Koordinační centra
podporují
sbližování a
rozvoj
všestranných styků a
přátelských vztahů mezi mladými lidmi z Česka a Německa.

Související dokumenty

Pracovní situace

Děti s odlišným mateřským jazykem a děti-cizinci v mateřské škole
Návrat dítěte do MŠ po nemoci
Neočkované dítě v mateřské škole
Dohled v předškolním vzdělávání
2022/2023: Činnosti mateřské školy v 1. pololetí školního roku
Ukončení individuálního vzdělávání dítěte
Prominutí, snížení úplaty za předškolní vzdělávání
Správní řízení ve druhém stupni
Možnost vzdělávat se současně ve více mateřských školách
Školní řád MŠ - směrnice a komentář
Evidenční list dítěte nepřijatého k předškolnímu vzdělávání
Odpovědnost pedagogů MŠ podle aktuální právní úpravy
Zkušební pobyt dítěte při přijetí do mateřské školy
Doporučení MŠMT pro mateřské školy k problematice pozdního vyzvedávání dítěte z mateřské školy po ukončení provozu
Některé problémy spojené s pořádáním „školky v přírodě“
Šablony od A do Z
Podpora implementace novely školského zákona z Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání
První kroky při vymáhání dlužného školného
Správní řízení v mateřské škole – právní předpisy, informace, sdělení, judikatura
Přijímání k předškolnímu vzdělávání

Poradna

Akce v mateřské škole přes noc
Povinnost plnění spotřebního koše v soukromé MŠ, pokud nepobíráme dotace na stravu
Nerovnoměrně rozvržená pracovní doba v MŠ
Předškolák a očkování
Pedagogické koncepce
Směrnice
Dobrovolnická práce
Jmenování ředitelky
Vychovatelka ŠD
Ukončení pracovního poměru
Míra vzdělávací povinnosti
Počet žáků ve třídě
Zdravotní průkaz
Lesní školka
Provoz MŠ
Sloučení škol
Zápis do MŠ
Předpoklad odborné kvalifikace pro pedagogickou činnost
Přijímací řízení - předčasné podávání žádostí
Počet dětí ve třídě MŠ II