V rámci připravované „Agendy 2020“ hraje vzdělání poprvé v historii dlouhodobých plánů Evropské unie významnou roli. Cílem veškerých aktivit Evropské komise v oblasti jazykového vzdělávání je vytvoření takových podmínek, aby kromě mateřského jazyka každý občan Evropské unie uměl, byť na různých úrovních, alespoň dva cizí jazyky.
Cizí jazyky pro zaměstnanost
Koncepce a aktivity MŠMT v oblasti výuky cizích jazyků
PhDr.
Marie
Černíková
Oddělení středního vzdělávání MŠMT
Podpoře motivace výuky cizího jazyka a jeho využití v podnikové praxi slouží nové webové stránky určené zejména managementu podniků: http://ec.europa.eu/languages/languages-mean-business/index_cs.htm. Jejich cílem je
pomoci zvýšit jazykové znalosti zaměstnanců a celkovou interkulturní komunikaci podniků
tak, aby se zlepšil jejich úspěch v mezinárodním obchodě. Studie Evropské komise (ELAN 2006) prováděná v mezinárodních malých a středních společnostech v 27 členských zemích EU totiž ukázala, že firmy, které mají důslednou jazykovou strategii, zvýšily obrat prodeje o 10 až 25 %.Naopak 11 % podniků v tomto vzorku uvedlo, že neuzavřelo smlouvu jako přímý důsledek nedostatečných jazykových a mezikulturních dovedností a znalostí. Většina zástupců podniků konstatuje, že samotná angličtina nestačí. Až znalost dalších jazyků je považována za konkurenční výhodu.
V České republice se dle informací MŠMT 60 % žáků v denní formě studia učí dva cizí jazyky na střední škole. Povinná výuka dvou cizích jazyků je požadována na gymnáziích a u následujících oborů středního odborného vzdělávání zakončených maturitní zkouškou: lycea, obchodní akademie, obory logistiky, podnikání, provozu dopravy, finančních služeb, cestovního ruchu a hotelnictví. RVP pro odborné vzdělávání stanoví povinnost výuky odborného jazyka. Otázky z odborného jazyka jsou v příslušných oborech vzdělání součástí ústní části maturitní zkoušky. U jednotného zadání závěrečných zkoušek v projektu NÚV
Nová závěrečná zkouška
je již u pěti oborů vzdělání s výučním listem její součástí odborný cizí jazyk. Ve většině oborů vzdělání však neexistují jednotné materiály pro výuku odborného jazyka a učitelé si je připravují sami.MŠMT ve spolupráci s NIDV podporuje aktivity směřující ke zlepšení výuky odborného jazyka. Podobně jako loni také v letošním školním roce v rámci rezortního úkolu
Podpora výuky odborné angličtiny a odborné terminologie v dalších cizích jazycích na středních školách
organizuje NIDV kurzy odborné angličtiny a němčiny v několika modulech, a to chemická terminologie, strojírenská terminologie, terminologie obchodu a marketingu a zdravotnictví. V červnu se pak na toto témata uskuteční celostátní konference.V souvislosti se zavedením povinné výuky druhého cizího jazyka na základních školách předpokládá MŠMT zvýšení počtu žáků učících se německý jazyk, neboť výrazný pokles zejména výuky německého jazyka v minulých letech by mohl negativně ovlivnit spolupráci s naším nejvýznamnějším ekonomickým partnerem. Jednou z priorit MŠMT v tomto ohledu je podpořit výuku německého jazyka, a to zejména v oborech vzdělání s výučním listem ve školách spolupracujících s česko-německými podniky a ve školách v příhraničí s Německem a Rakouskem.
MŠMT hledá ve spolupráci se zahraničními subjekty způsob podpory vzniku materiálů pro výuku odborného jazyka v jednotlivých oborech vzdělání. Další prioritou je školení odborného jazyka pro učitele cizích jazyků. Výrazem podpory MŠMT v této oblasti je i vznik pracovní skupiny ke koncepci výuky cizích jazyků pro období 2015–2020 a od roku 2012 ve spolupráci s NIDV pořádání konferencí k podpoře vícejazyčnosti.