Dyslexie a cizí jazyky

Vydáno:

V současné době není pochyb o tom, že cizí jazyk se musejí učit všichni žáci, včetně žáků s dyslexií. Na trhu práce doma i v zahraničí, stejně jako na dovolených potřebuje ovládat alespoň základy cizího jazyka každý. Odborníci různých oborů se ve své profesi bez angličtiny neobejdou. Neobstojí doporučení, aby žáci s dyslexií měli místo cizího jazyka více hodin češtiny. Bez podpůrných opatření gramatiku v plném rozsahu nezvládnou.

Dyslexie a cizí jazyky
doc. PaedDr.
Olga
Zelinková
CSc.
zakládající členka a předsedkyně České společnosti „Dyslexie“, zakladatelka nakladatelství DYS, lektorka vzdělávacích kurzů pro učitele, www.zelinkova.cz
Jak tedy cizí jazyk vyučovat, abychom u každého dosáhli co nejlepších výsledků?
Víme, že žáci s dyslexií netvoří homogenní skupinu. Obtíže jsou různé závažnosti, projevují se v nejrůznějších kombinacích. Můžeme se tedy setkat se žáky, kteří si cizí jazyk osvojí na poměrně dobré úrovni, zvládnou maturitní zkoušku, jiní se řečeno ústy některých pedagogů „nenaučí téměř nic“. Proto nelze dávat obecně platná doporučení, ale je třeba vnímat individuální potřeby dítěte a jim přizpůsobovat práci v hodině.
Audioorální kurz
Výchozí aktivitou ve výuce cizího jazyka je audioorální kurz, který je prvním vstupem do nového předmětu. Žák se seznamuje se zvukovou stránkou jazyka, osvojuje si první slova a slovní spojení na základě opakování společně s obrázky, melodií, rytmem a pohybem. Učí se podobně, jako když malé dítě proniká do mateřského jazyka. Současně se rozvíjí fonematický sluch, který výkon ve čtení a psaní výrazně ovlivňuje. U některých žáků s dyslexií může být přínosem prodloužení tohoto období. Neplatí to v případech, kdy dítě preferuje zrakové vjemy, má velmi dobrou zrakovou paměť a lépe bude zvládat psaný text. V každém případě toto období může být zdrojem pozitivní motivace žáka s dyslexií, protože odpadá stres spojený se čtením, psaním a jejich klasifikací.
Čtení
Není pravidlem, že žáci s dyslexií musejí mít ve čtení v cizím jazyce největší obtíže. Někteří ho zvládají relativně dobře, dokonce lépe než v češtině. Pokud se dítě učí cizí jazyk od třetího ročníku, může začít číst až ve druhém pololetí po absolvování audioorálního kurzu. Pokud začíná výuka cizího jazyka již v 1. ročníku, nastupuje čtení až v roce následujícím v souvislosti s osvojením čtení v češtině.
Doporučení pro čtení:
*
čtení slov a krátkých vět ve spojení s obrázky – usnadňuje nejen čtení, ale též pochopení obsahu;
*
čtení textu se zvětšeným písmem nebo textu, ve kterém jsou slova dělena na slabiky;
*
čtení ve dvojicích s učitelem, se spolužákem – lepším čtenářem;
*
označování slov v textu, která žák umí přečíst, kterým rozumí, jinou barvou těch, kterým nerozumí – s těmi buď pracuje sám (vyhledává ve slovníku, ptá se), nebo s pomocí učitele;
*
poslech slov, vět a následné čtení.
Písemný projev
Dítě píše to, čemu rozumí, co přečte. Nemá význam opisovat slovíčka nebo texty, které jsou vlivem dysgrafie zcela nečitelné. Zadané úkoly by měly odpovídat aktuální úrovni vědomostí.
Doporučení pro psaní:
*
psaní slov, později vět k obrázkům;
*
tvoření jednoduchých vět a k nim podobných vět vzniklých záměnou slova
(My cat is black. My cat is white. My dog is big.)
;
*
psaní zkrácených cvičení.
Co je příčinou obtíží žáků s dyslexií a dysortografií? Více než 100 let odborníci různých profesí sledují jedince s těmito obtížemi a porovnávají je s vrstevníky běžné populace. Výsledkem jsou důležité poznatky, které mění pohled na specifické obtíže provázející dyslexii a dysortografii. Především se tyto obtíže neprojevují pouze ve čtení a psaní, ale postihují celé spektrum poznávacích procesů, které se vyvíjejí mnohem dříve, než dítě nastoupí do školy. (Více informací v knize ZELINKOVÁ, O. Dyslexie v předškolním věku? Portál.) Významné vývojové deficity postihují fonematický sluch, zrakové rozlišování, sluchovou a zrakovou paměť, řeč, koncentraci pozornosti a další funkce. Na základě diagnostiky můžeme předpokládat, kde bude mít žák s dyslexií největší obtíže a kde by mohl být úspěšnější. Komunikace, čtení a práce s textem, písemný projev, osvojování slovíček a gramatiky jsou obsahem jediného předmětu – cizího jazyka –, ale vyžadují zapojení rozdílných kognitivních procesů v různé intenzitě.
Fonemické uvědomění
Fonemické uvědomění je oblast sluchového vnímání, která se podílí na uvědomování si hláskové stavby slov, manipulaci s hláskami ve slově. Má-li dítě číst, musí hlásku nejen vyslovit, ale též ji spojit s jinou hláskou (hláskami) do slabiky (slova). Například: l + a = la, m + y + š = myš. Pokud tuto dovednost nezvládá, obtížně si osvojuje čtení i psaní v českém jazyce, tím spíše v jazyce cizím. Již v předškolním věku by dítě mělo dělit slova na slabiky, poznávat první hlásku a poslední hlásku ve slově.
Náměty pro anglický jazyk:
*
poznávání první hlásky ve slově, poslední hlásky ve slově;
*
vyhledávání slov, která se rýmují;
*
skládání slov z hlásek, rozklad slov na hlásky;
*
určování, jsou-li slova stejná; pokud nejsou, kterou hláskou se liší.
Existuje řada cvičení, kterými lze fonemické uvědomění zlepšit. Bohatá nabídka pracovních materiálů je dostupná v DYS-centru Praha (). Cvičení jsou v českém jazyce. Výsledky výzkumu i zkušenosti ukazují, že rozvíjení fonemického uvědomění s využitím slov mateřského jazyka vede ke zlepšení i v jazyce cizím, ovlivňuje též porozumění řeči, přesnost vnímání pojmů i osvojování gramatiky. Totéž platí naopak, využití slov v cizím jazyce rozvíjí fonemické uvědomění v jazyce mateřském.
Řeč
Hlavním projevem deficitu ve vývoji řeči není nesprávná výslovnost, ale především obtíže při určování stavby slova (slovní základ, předpona, přípona, určení slov ve slovech složených), slovní zásoba, rychlé vybavování slov, zvládání gramatických pravidel.
Náměty pro cvičení v cizím jazyce:
*
vyhledávání slov začínajících/končících danou hláskou, slov, která označují pohyb, druhy ovoce, barvy apod.,
*
elementární komunikace v cizím jazyce bez nároků na úplnou správnost – měla by odstranit obavy z cizího jazyka, strach z chyby;
*
poslech textů (pohádky, příběhy) s cílem pochopit obsah a následné vyprávění s využitím obrázků;
*
u starších žáků osvojování nových pojmů spojené s uvědomováním stavby slov, hledáním slov příbuzných.
Paměť
Součástí celého složitého procesu paměti je paměť krátkodobá, která zajišťuje podržení informace po krátkou dobu. Uplatňuje se např. při pamatování slov, vět, které má dítě opakovat, při vnímání spolužáka, který čte, umožňuje konverzaci (co jsem slyšel, co mám opakovat).
Pracovní paměť zajišťuje podržení informace v paměti a následné využití v různých souvislostech (aktivní účast v konverzaci, aplikace gramatických pravidel).
Koncentrace pozornosti
Projevy obtíží v koncentraci pozornosti mohou být natolik závažné, že jsou nápadnější než projevy dyslexie a dysortografie. Provázejí dítě po celý den. Ráno nevnímá, co maminka říká, ve škole se nesoustředí na výklad a pokyny učitele, na vypracování úkolů, odpoledne přeslechne pokyny trenéra. Podívejme se na pozitivní stránku. Dítě se sice nesoustředí dlouhodobě na úkol, který má vypracovat, na druhé straně vnímá vše, co se děje kolem, má řadu nápadů, které mohou jeho práci obohatit, přichází s novým řešením, které se liší od navyklých postupů.
Ve třídě je třeba počítat s tím, že se žák není schopen soustředit po celou hodinu angličtiny, zvláště v tom případě, že výuka je statická (čteme text, překládáme ho, vypracováváme cvičení).
Doporučení pro práci v hodině:
*
Je vhodné střídat aktivity náročné na soustředění s relaxací, která by neměla zahrnovat úkoly spojené se čtením nebo psaním.
*
Na úkoly, které jsou vzhledem k cíli hodiny důležité, by dítě mělo mít dostatek času.
Jak upravit obsah výuky?
V případě, že byl žák vyšetřen v pedagogicko-psychologické poradně a byla mu přiznána podpůrná opatření, jsou v doporučení školského poradenského zařízení uvedeny změny týkající se nejen obsahu učiva, ale též metod a postupů. I bez vyšetření na odborném pracovišti lze uplatnit podpůrná opatření prvního stupně, která vyšetření v poradenském pracovišti nevyžadují. To znamená, že učitel vytvoří plán, podle kterého je žák vyučován, vychází z aktuální úrovně vědomostí a dovedností. Nezvládá-li žák složitější gramatiku, učí se gramatiku základní. Čte pouze předem určenou část textu. V případě obavy ze čtení čte ve dvojici s kamarádem, s učitelem.
Hodnocení a klasifikace
Sledujeme výkon vzhledem k možnostem dítěte, oceňujeme pokrok, kterého dítě dosáhlo vzhledem k sobě, neporovnáváme ho se spolužáky. U žáka s dyslexií (a nejen u něj) by mělo převažovat pozitivní hodnocení. Hodnotit i klasifikovat můžeme čtení zkrácených textů, čtení po přípravě.
V písemném projevu neovlivňují klasifikaci jevy, které spadají v českém jazyce mezi specifické dysortografické chyby, tj. vynechaná, přidaná nebo přesmyknutá písmena, slabiky. Tolerujeme slova psaná foneticky. Obtíže v gramatice mateřského jazyka (nevnímá tvary sloves, podstatných jmen, nerozlišuje koncovky, gramatické kategorie) se promítají do osvojování gramatiky angličtiny, kterou žák není schopen zvládnout. Určitá omezení se bohužel objevují bez ohledu na rozumové schopnosti dítěte, motivaci a závažnost dyslexie či dysortografie.
Jak se učit?
Naukové předměty se žák může naučit v kratším časovém úseku. Ke zvládnutí jazyka ale vede dlouhá cesta. Především se musí naučit, jak se cizí jazyk učit. Opakování slovíček ze slovníčku nebo doplňování gramatiky ve cvičeních vede nejen u dětí s dyslexií ke ztrátě motivace.
Styly učení, tedy způsoby, jak se žák učí, jsou individuální. Někomu více vyhovuje poslech, někdo potřebuje vidět, co se učí, jiný si potřebuje nová slova či slovní spojení psát, využívat kartičky a obrázky. Učitel by měl vnímat způsoby, které žák preferuje, a brát je v úvahu při výuce, vést žáky k uvědomování si postupů, které se osvědčily.
Dlouhodobé důsledky
V případě nesprávného vedení doma i ve škole dítě zažívá opakovaně neúspěch, výčitky, kárání. Utvářejí se pocity nedostatečnosti, méněcennosti, objevuje se bezmocnost, kdy žák buď nepracuje vůbec, nebo v případě neznalosti volí nejsnazší řešení – vyhrkne odpověď bez přemýšlení. Tyto pocity mohou přetrvávat po celý život, ovlivňovat nejen vzdělávání, ale i pracovní a sociální zapojení.
Obtíže žáků s dyslexií při výuce cizího jazyka není vhodné podceňovat. Zkušenosti dospělých ukazují, že cizí jazyk může být hlavní příčinou předčasného ukončení středoškolského nebo vysokoškolského vzdělání, popřípadě brzdou v pracovním uplatnění.
Podrobnější doporučení pro výuku cizích jazyků lze najít v knize Dyslexie a cizí jazyky kolektivu autorů M. Černá, O. Zelinková a H. Zitková, která vyjde na podzim v nakladatelství Pasparta.

 

 

 

Související dokumenty

Pracovní situace

Legislativní rámec vzdělávání žáků a studentů se speciálními vzdělávacími potřebami daný školským zákonem
Školní psycholog na základní škole
Žáci se speciálními vzdělávacími potřebami
Kdo je výchovný poradce
Výchovný poradce a žáci s SVP
VP a speciálně pedagogické centrum
Zařazování do platových tříd - asistent pedagoga
Praktické tipy, náměty z oblasti ICT
Poskytování bezplatné jazykové přípravy v předškolním a základním vzdělávání 2024/2025
Individuální vzdělávací plán
Zařazení dítěte do přípravného stupně základní školy speciální
Děti s odlišným mateřským jazykem a děti-cizinci v mateřské škole
Individuální vzdělávací plány a plány pedagogické podpory pro žáky se speciálními vzdělávacími potřebami
Rozvoj jazykové gramotnosti v základních a středních školách
Rámcový vzdělávací program pro speciální vzdělávání
Žádost o souhlas k využití asistenta pedagoga
ADHD v předškolním věku
ADHD ve školním věku
ADHD v období dospívání (adolescence)
Individuální vzdělávací plán – obecná charakteristika

Poradna

Nahrazení zkoušky z cizího jazyka v profilové části maturitní zkoušky výsledkem standardizované zkoušky
Kvalifikace učitelky ZŠ
Výpověď učiteli pro nedostatečnou kvalifikaci
Děti s podpůrným opatřením 3. stupně
Náhrada druhého cizího jazyka
Počet žáků ve třídě
Přiznání podpůrného opatření prodloužení délky studia střední školy – nutnost podávání žádosti a vydávání rozhodnutí