IMPULS aneb proč učitelé potřebují cizí jazyk

Vydáno: 5 minut čtení

Znalost dalšího jazyka a především angličtiny se za poslední desetiletí stala tak trochu nezbytností a některé profese se bez ní již téměř neobejdou. Otázka do pléna zní: platí toto tvrzení i pro učitele? Ať už si odpovíme jakkoli, znalost anglického jazyka nabízí učitelům („neangličtinářům“) řadu výhod, možností a nových příležitostí, jak pracovat na svém rozvoji a současně podporovat motivaci žáků a studentů.

IMPULS aneb proč učitelé potřebují cizí jazyk
 
ZDROJE INFORMACÍ
Angličtina se stává důležitou i pro
učitele všeobecně vzdělávacích předmětů,
pokud chtějí mít
otevřený přístup k informacím.
Internet je mocné médium, jehož obsah je více jak z 50 % napsán v anglickém jazyce (některé zdroje uvádějí až 68 %). Zatímco obsah internetu psaný v českém jazyce se pohybuje okolo 0,5 % (pozn. odhad je aktuální k 31. prosinci 2011). Znalost anglického jazyka tedy umožňuje přístup k mnohem širšímu a v mnoha ohledech také k aktuálnějšímu spektru informací. Učitelé biologie, přírodopisu či environmentální výchovy tak díky znalosti angličtiny mohou např. sledovat zajímavé projekty odborníků a pedagogů ze zahraničí. Pro české žáky by mohly být jistě inspirativní a poučné
expedice amerického pedagoga a profesora Aerona Doeringa,
jehož hlavním cílem je vzdělávat studenty v problematice udržitelného rozvoje a ochrany životního prostředí. Jakým způsobem svých cílů dosahuje, se můžete dočíst na stránkách
http://chasingseals.com/
nebo na
http://lt.umn.edu/earthducation/
(What is suistainability to you?).
AKTUÁLNOST A RELEVANTNOST INFORMACÍ
České zdroje nemohou poskytnout uživatelům veškeré informace, které právě hledají. Čím je hledaná oblast informací specifičtější, o to větší je pravděpodobnost, že
informace poskytnuté v českém jazyce budou neaktuální či nebudou k nalezení vůbec.
V mnoha případech jsou čtenáři bez znalosti dalšího jazyka odkázáni na momentální zájem českých médií (internetových serverů) o danou problematiku. Jako příklad můžeme uvést ekologickou havárii spojenou s únikem ropy v Mexickém zálivu. Vlna zájmu již opadla, otázkou ale zůstává, jaká je situace v Mexickém zálivu dnes, dva roky po havárii? V souvislosti s obrovským množstvím informací je třeba také ověřovat jejich relevanci a tady si nejen učitelé s českými zdroji mnohdy nevystačí.
MOŽNOST VYUŽÍVÁNÍ METODY CLIL
Jedním ze způsobů, jak oživovat výuku nejazykových předmětů i jazyka samotného, je využití
metody CLIL.
Ta je založena na principu integrace dvou předmětů: jazyka a odborného předmětu. Při integraci předmětů se
jazyk
(např. angličtina) stává
prostředkem pro výuku
a
odborný předmět
(např. biologie) zůstává zdrojem -
obsahem
výuky. Získávaní nových vědomostí z odborných předmětů či jejich opakování tak probíhá za použití např. anglického jazyka namísto jazyka mateřského.
Výhodou metody či konceptu CLIL je především možnost aktivně používat cílený jazyk i mimo standardní hodiny angličtiny. Cílem metody CLIL není v žádném případě zcela nahradit výuku odborných předmětů v jazyce mateřském. Ideální situací je propracovaný systém zařazování hodin s metodou CLIL do vyučování. Metodě CLIL a způsobům zavádění této metody do výuky se věnoval i Výzkumný ústav pedagogický (VÚP) společně s Národním institutem pro další vzdělávání (NIDV). Hlavním výstupem projektu je
metodická příručka pro učitele
která obsahuje několik návrhů a konkrétních příkladů, jak začlenit metodu CLIL do vyučování na 2. stupni ZŠ.
MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE
Učit se angličtinu pouze za dveřmi jazykové učebny s cílem dostat jedničku z testu na slovíčka a zároveň předpokládat, že na konci deváté třídy budu schopen překročit laťku úrovně A2, je pro žáky bohužel vize spíše nereálná. A přidá-li se k tomu ještě nemotivující hodnocení, znudění spolužáci a vyčerpaný učitel, je téměř nadlidský výkon dosáhnout uspokojivých výsledků. Proč tedy nevyužít potenciál informačních technologií, autentických materiálů či mezinárodních partnerství? Jednou z možností, jak zvýšit motivaci k učení a také jak žáky aktivněji zapojit do vyučování, je právě
účast v mezinárodních projektech.
Platforma evropské aktivity
eTwinning
nabízí učitelům a žákům bezpečné prostředí pro rozvíjení mezinárodní spolupráce např. při řešení projektů či didaktický problémů.
Pozitivní zkušenosti mnoha učitelů hovoří o vyšší míře angažovanosti žáků a oživení výuky. Žáci a studenti také velmi oceňují
možnost pracovat na reálných úkolech.
Největší přínos pro žáky je také spatřován
v rozvoji jazykových a zejména dalších klíčových kompetencí
(např. týmová spolupráce, posuzování a prosazování myšlenek a názorů, kritické uvažování, orientace v informačních zdrojích a jejich kritické posuzování). Znalost alespoň jednoho cizího jazyka je v případě aktivní spolupráce s partnerskou školou pro učitele i žáky a studenty nezbytná.
ZÁVĚREM
Ve světě tabletů, iphonů a dalších nových technologií je nejen těžké žáky motivovat, ale mnohdy je mnohem těžší s nimi držet krok. Využívání potenciálu těchto nástrojů a dostupných informačních zdrojů nejen v českém jazyce může být významným krokem na cestě k vyšší motivaci k učení, ke spokojenosti i hlubšímu rozvoji vzdělávacích cílů. Určitě proto stojí za to oprášit jazykové znalosti a využít všech příležitostí k dalšímu studiu jazyků včetně jejich zařazování do každodenní výuky. Profitovat z toho budou jak žáci, tak i učitelé.
Více o projektu IMPULS na

Související dokumenty

Pracovní situace

Akreditace vzdělávacích programů v systému DVPP
Zákon o mimořádném ředitelském volnu a mimořádném vzdělávání distančním způsobem v souvislostech
Informace k možnostem zaměstnávání ukrajinských občanů na pozici pedagogického pracovníka
Vzory při přijímání do MŠ a ZŠ (česko-ukrajinské)
Co udělat s učitelem podporujícím Putina nebo šířícím proruské dezinformace?
Cestovní náhrady
Má mít pedagog postavení úřední osoby dle trestního zákoníku?
Komunita praxe a její role v profesním učení učitelů
Spolupráce pedagogických pracovníků
Rozvoj pedagogických pracovníků
Komisionální zkouška žáka střední školy
Nastavení komunikačních toků při komunikaci s rodiči
Převedení učitele na jinou práci za nouzového stavu
Přespočetné hodiny - mimořádná opatření
Syndrom vyhoření a jeho prevence
Minimální mzda státu EU a výjezdy škol do zahraničí
Rozvoj jazykové gramotnosti v základních a středních školách
Cíle profesního učení
Pracovněprávní důsledky odsouzení pedagogického pracovníka za trestný čin
Virtuální hospitace: cesta k lepší škole

Poradna

Úvazek
Úvazek
Podnapilý rodič
Záskok za nemocného jazykáře - odborná poradna, odpověď na dotaz
Počet žáků ve třídě
Pracovní poměr na dobu určitou - 10 měsíců
Vedoucí učitel odborného výcviku
Kvalifikace
Přespočetné hodiny
Platová třída
Odměna za očkování
Prodloužení zkušební doby
Náhrada druhého cizího jazyka
Jmenování třídních, uvádějících a provázejících učitelů
Učitel autoškoly a adaptační období